🌟 곧 죽어도

1. 매우 어려운 일인데도 자신의 부족한 능력은 생각하지도 않고. 반드시, 무조건.

1. すぐに死んでも何が何でも: かなり難しいことなのに、自分の能力不足は考えずに。必ず、何が何でも。

🗣️ 用例:
  • Google translate 그녀는 돈은 없어도 곧 죽어도 차는 몰고 다녀야겠다며 빚을 내 차를 샀다.
    She borrowed money and bought a car, saying, "i'll have to drive a car even if i don't have money or die soon.".
  • Google translate 그는 몸살에 걸렸지만 곧 죽어도 회사는 가야 한다고 일어나 출근 준비를 했다.
    He got sick, but soon got up and got ready for work that the company had to go even if he died.

곧 죽어도: even if one dies soon,すぐに死んでも。何が何でも,même si je devais en mourir,a toda costa, sin falta,حتى ولو كنت أموت مباشرة,үхсэн ч байсан хамаагүй,dù sắp chết đi nữa,(ป.ต.)ต่อให้ตายในไม่ช้า ; ต่อให้ยากเย็นแค่ไหน, ถึงแม้จะลำบากแค่ไหน,pasti, tanpa syarat,несмотря ни на что; во что бы то ни стало; любой ценой,无论如何;非得,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


挨拶すること (17) 学校生活 (208) レジャー生活 (48) 位置を表すこと (70) 教育 (151) 職場生活 (197) 経済・経営 (273) 薬局を利用すること (10) 週末および休み (47) 哲学・倫理 (86) 招待と訪問 (28) 食べ物を注文すること (132) 地理情報 (138) 一日の生活 (11) 家事 (48) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 個人情報を交換すること (46) 服装を表すこと (110) 心理 (191) 科学と技術 (91) 旅行 (98) 食文化 (104) 日付を表すこと (59) 時間を表すこと (82) 大衆文化 (52) 性格を表すこと (365) 家族行事(節句) (2) 外見 (121) 失敗話をすること (28) 公共機関を利用すること (8)